Noi dovremmo essere dalla stessa parte, e il tuo aiuto ci serve davvero.
Trebali bi biti na istoj strani i stvarno trebamo tvoju pomoæ.
Noi dovremmo lasciarle lo spazio per...
Морамо јој дати простора за откривање...
Sentite, se voleste scusarci un attimo, penso che noi dovremmo...
Molim, oprostite samo na trenutak... Mislim da moramo...
Noi dovremmo cercare delle soluzioni... pensiamo che il Saltafossi sia danneggiato altrimenti non sarebber potuto accadere.
Pretpostavka je da radimo na rešenju. Mislimo da je Skakaè morao biti ošteæen, pošto se ovo dogodilo.
Forse anche noi dovremmo cominciare a fare qualcosa da grandi.
Mozda bi mi trebali poceti raditi stvari za odrasle.
E noi dovremmo patire la fame perché a te vibra il sedere?
Znaèi mi treba da krepamo od gladi zato što tvoje dupe vibrira?
Quello che suggerisco è che, mentre il Dr. Goodman... esamina gli scritti di Warren, noi dovremmo concentrarci sulle ipotesi... che sono congruenti con le prove forensi.
Samo predlažem da dok dr Goodman prouèava Warrenov rukopis, mi se trebamo pozabaviti hipotezama koje su u skladu s forenzièkim dokazima.
E noi dovremmo semplicemente far finta che tu non sia morto?
И само би се требали правити да ниси био мртав?
So che noi dovremmo essere bello uno con l'altro in questo momento, ma sto attraversando un periodo davvero difficile.
Знам да треба да се лепо понашамо, једно према другом али то је, тренутно веома тешко.
Beh, noi... dovremmo passare in farmacia prima
Pa mi... se prvo moramo probiti do apoteke.
Sai, noi dovremmo... dovremmo passare piu' tempo insieme.
Mogli bi malo èešæe visiti zajedno.
I de noir presero lo scrigno e noi dovremmo avere la chiave!
De Noir su uzeli kovèeg, znaèi da onda mi imamo kljuè.
Sono molto spiacente, signora, ma il briefing è cominciato 15 minuti fa e noi dovremmo essere là.
Dobro, gledajte., žao mi je, gðo, ali... naèelnikovo informisanje je poèelo pre 5 min.... i mi sno trebali da budemo tamo.
E' qualcosa su cui tutti noi dovremmo riflettere.
To je nešto o èemu svi moramo razmisliti.
E noi dovremmo essere in grado di capirla?
Kako da je razumemo? Gde je prevodilac?
Credo che tutti noi dovremmo fare un patto di astensione dal sesso.
Mislim, svi mi bi trebali da napravimo dogovor da se uzdržimo od seksa.
Le autorita' piu' alte credono che tutti noi dovremmo fare cio' che crediamo sia meglio per il nostro Paese e per la nostra gente.
Највиши званичници мисле да сви морамо да урадимо оно што мислимо да је најбоље за ову земљу и њен народ.
No. Ma forse noi dovremmo parlarne.
Ali bismo možda trebali razgovarati o tome.
Beh, sono venuta a dirti che se vuoi veramente che funzioni tra di noi, dovremmo provare.
Došla sam ti reæi da, ako stvarno želiš da ovo uspije, trebali bi pokušati.
Ma, gli occhi dei bambini sono carichi di potenziale e di speranza e noi dovremmo farli nostri e alimentare questo potenziale, ma no...
Ali oèi svakog deteta su ispunjena sa potencijalom i nadom, a mi bi trebalo da prigrlimo i razvijamo taj potencijal, ali to ne radimo.
Che cosa lui vorrebbe e che cosa noi dovremmo fare sono due cose diverse.
Šta bi on želeo i ono što bi trebalo da uradimo su dve razlièite stvari.
Quindi penso che noi... dovremmo aiutarlo a ritrovarla!
Palo mi je na pamet da bismo mogli da je potražimo.
Se sostiene che sta arrivando qualcuno per noi, dovremmo tenerci pronti.
Ако каже да нешто креће на нас, боље да се припремимо за то.
Ma queste fonti lottano per la stessa cosa che noi dovremmo rappresentare!
Ovo je drugaèije. Ovi izvori se bore za istu stvar za koju se mi zalažemo.
La benzina è poca, ma noi dovremmo comunque... uscire di qui e vedere cosa troviamo.
Dobro, malo je tanak s gorivom, ali mislim da bi trebali pokušati se odvesti odavde i vidjeti što možemo naæi.
Tutte noi dovremmo avere qualcuno che ci adora, non trovi?
Mi bi svi trebalo da imamo nekoga ko nas obožava, zar ne?
Neanche noi dovremmo essere vivi in questo momento.
Nijedno od nas sada ne bi trebalo da je živ.
Se fosse qualcuno come noi dovremmo averne paura.
AKO SU POPUT NAS ONDA IH SE TREBAMO PLAŠITI.
Noi dovremmo ripassare il discorso di stasera.
Treba da vežbamo naš govor za veèeras.
Secondo questa previsione noi dovremmo essere una fluttuazione minima.
Ovaj scenario predviđa da bi trebalo da budemo minimalne fluktuacije.
Quindi ora noi dovremmo cercare di capire come costruire il consenso dei "collegati" (chi sta in rete).
Tako da je sada potrebno da smislimo kako da izgradimo pristanak umreženih.
Time Warner ha chiamato e ci vuole tutti di nuovo sul divano, a consumare e basta -- non a produrre, a condividere -- e noi dovremmo dire, "No."
Tajm Vorner je zvao i oni žele da se vratimo u fotelje i da konzumiramo - ne da proizvodimo, ne da delimo - i mi treba da kažemo "Ne".
Se tutto quanto nell'universo è fatto allo stesso modo, perché noi dovremmo essere differenti?
Ako je sve drugo u univerzumu ovakvo, zašto smo mi drugačiji?
Forse anche noi dovremmo capire che l’economia non può prosperare in un mondo che sta fallendo.
Možda, kao što bismo mi trebalo da razumemo da biznis ne može da uspe u svetu koji propada.
Risparmiare è molto importante e tutti noi dovremmo saperlo fare.
Svi znamo da je važno štedeti i da je to nešto što treba da radimo.
Ma insisto, penso che noi dovremmo darci un appuntamento.
Ali i dalje predlažem da se sretnemo.
E noi dovremmo camminare con piede leggero.
I trebalo bi da hodamo nežno.
1.3472859859467s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?